Onder en boven: overblijfselen die werden gevonden (Ieper, wijk De Vloei) bij de opgraving van de 6 soldaten. / Above and below: remains that were found (Ieper, new residential area, De Vloei) with the 6 soldiers.
Familie van de 2 geïdentificeerde soldaten en publiek verzamelen op Ieper Town Cemetery Extension / Relatives of the 2 identified soldiers and the public gathering at Ieper Town Cemetery Extension.
De zes nieuwe zerkjes / The six new headstones
De militaire band komt aan / The military band arrives.
Soldaten van het 4e Regiment Royal Artillery, de Northern Gunners verzamelen buiten de begraafplaats in afwachting van de aankomst van de lijkwagens. Deze soldaten zijn de opvolgers van o.a. the artilleristen van de (1e en 2e East en) 3e North Riding Artillery bataljon(s) (2e Northumbrian Brigade Royal Field Artillery van de 50th Northumbrian Division) waartoe de 2 geidentificeerde soldaten (kanonniers) behoorden. /
Soldiers of the 4th Regiment Royal Artillery, the Northern Gunners, assemble outside the cemetry in awatiance of the hearses. These soldiers are the successors of the gunners of the (1st and 2nd East and) en 3rd North Riding Artillery battalion(s) (2nd Northumbrian Brigade Royal Field Artillery of the 50th Northumbrian Division).
De vlaggendragers / the colour party
De regimentsaalmoezenier van het 4e Regiment Royal Artillery, Richard Hall, spreekt de mensen toe. / Address by the regimental chaplain of the 4th Regiment Royal Artillery, Rev. Rich Hall.
Soldaten van het 4e Rgt. Royal Artillery dragen de kist met de stoffelijke resten van Gunner Albert William Venus naar zijn laatste rustplaats./ Soldiers of the 4th Rgt. Royal Artillery carry the coffin with the remains of Gunner Albert William Venus to his final resting place.
De nieuwe grafzerken op een rij / The six new headstones lined up.
De kist wordt bij het graf neergeplaatst. / The coffin is being placed at the grave.
De kist wordt neergelaten. / The coffin is being lowered.
Ondertussen heeft een burgelijke begrafenis plaats op het aanpalende stadskerkhof. / Meanwhile a civil funeral takes place at the adjacent civil cemetery.
De gevouwen vlag. / The folded flag
De gevouwen vlag wordt overhandigd aan de sergeant majoor van het regiment en vervolgens aan de familie./ The folded flag is handed over to the Regimental Sergeant Major and subsequently to the relatives.
De lijkdragers marcheren af / The pallbearers, after lowering the coffin, march off.
De kist met de stoffelijke resten van Gunner Joseph William Rowbottom wordt naar zijn rustplaats gedragen. / The coffin with the remains of Gunner Joseph William Rowbottom is carried to his final resting place.
Het vuurpeleton dat de erewacht waarnam marcheert naar zijn plaats. / The firing party that was the guard of honour, marches to its place.
De kist van Gr. J.W. Rowbottom wordt bij het graf neegezet. / The coffin of Gr. J. W. Rowbottom is placed at the grave.
De vlag wordt gevouwen./ The flag is being folded.
De gevouwen vlag wordt aan de sergeant majoor van het regiment overhandigd en daarna aan de familie van Gr. Rowbottom./ The folded flag is handed over to the Regimental Sergeant Major and subsequently to the relatives of Gr. Rowbottom.
De lijkdragers marcheren af na het neerlaten van de kist. / The pallbearers, after lowering the coffin, march off.
Lijkdragers en vlaggendragers na de rouwstoet / Pallbearers and colour party after the funeral processions.
Het vuurpeloton / The firing party
Lezing door de kolonel van het Royal Artillery Regiment, Kolonel Richard Collinge./ Reading by the Regimental Colonel Royal Field Artillery, Colonel Richard Colinge.
Lezing door de Britse Ambassadeur in België, Mevr. Alison Rose / Reading by the British Ambassador to Belgium, Ms. Alison Rose.
Toespraak door de regimentsaalmoezenier, Rev. Richard Hall. / Addres by the Regimental Chaplain, Rev. Richard Hall.
Het regimentsgebed wordt uitgesproken door de Sergeant Majoor van de Royal Artillery, Warrant Officer 1st Class, Roger Bramall./ Prayer (the collect R.A.) by the Royal Artillery Sergeant Major, Warrant Officer 1st Class, Roger Bramall.
Gebed door de regimentsaalmoezenier. / Prayer by the regimental Chaplain.
Klaar voor de Last Post straks / Ready to blow the Last Post
De soldaten worden aan de aarde toevertrouwd / The soldiers are committed to the earth.
Het blazen van de Last Post als laatste eerbetoon aan de gesneuvelden / The Last Post being played as final tribute to these fallen.
Kranslegging door familieleden van Gr. A.W. Venus / Laying of wreaths by relatives of Gr. A.W. Venus
Kranslegging door familie van J. W. Rowbottom / Laying of wreaths by relatives of Gr. J. W. Rowbottom
Kranslegging door militaire en burgelijke autoriteiten / Laying of wreaths by military and civil officials
De lijkdragers van het 4e Regiment Royal Artillery nog steeds respectvol op hun plaats / The pallbearers of the 4th Regiment Royal Artillery still respectful at their place.
Algemeen zicht / general view
Stilte en eregroet tijdens de uitvoering van de de nationale hymnes / Silence and salute during performance of the national hymns
Ook het vuurpeloton in 'geef acht' / The firing party as well in 'stand to'.
Wegzending en zegen door de aalmoezenier / Dismissal and blessing by the Chaplain.
Het nieuwe graf van deze zes gesneuvelden. / The new grave of the six fallen
Het grafzerk van Gr. A. W Venus rechts / The headstone of Gr. A.W Venus at the right side
De zes nieuwe grafzerken (Gr. Rowbottom 3e van links Gr. Venus, rechts) / The 6 new headstones (Gr. Rowbottom 3rd fm. left, Gr. Venus right)
Gunner Joseph William Rowbottom, aged 27, killed in action on 24 May 1915
Gunner Albert William Venus, aged 22, killed in action on 24 May 1915
and their 4 'known unto God' comrades, probably from the same batalion and probably also killed 24 May 1915.
An entry in an official war diary records the day Gunners Venus and Rowbotom were killed. It states: A shell, apparently about 4in H.E. (high explosive), burst in rear of No.1 gun, a second hit the gable of the farm, and a third, striking the right wheel of No. 1 gun (A subsection), killed No 1037 Cpl TA Carr, No. 1015 Gr JW Clarke, No 1682 Gr G Robinson, No 1308 Gr J Rowbottom and No 1817 Gr AW Venus and severely wounded No 391 Sgt GP Hill, also putting the gun effectively out of action."
LEST WE FORGET
Pagina aangemaakt door Frank Mahieu.